اخبار

مترجم «افسانه شجاعان»: ترجمه نادرست می‌تواند موضوع اثر سینمایی یا تلویزیونی را عوض کند

ترجمه فیلم به فارسی سختی ­های مخصوص به خود را دارد و اگر به­ درستی انجام نشود، چه بسا موضوع فیلم یا سریال را عوض کند و این موضوع می تواند واکنش منتقدان و کارشناسان را در پی داشته باشد.
شنبه 30 مهر 1401 ادامه...